Hanki HTML-koodit romanikielisille merkille

Vaikka sivustosi on kirjoitettu vain englanniksi ja siihen ei sisälly monikielisiä käännöksiä , sinun on ehkä lisättävä romanikielen merkkejä kyseiselle sivustolle tiettyihin sivuihin tai tiettyihin sanoihin. Alla oleva luettelo sisältää HTML-koodit, jotka ovat välttämättömiä romanialaisten merkkien käyttämiseksi, jotka eivät ole vakiomerkityyppisissä, eikä niitä löydy näppäimistön avaimista.

Kaikki selaimet eivät tue kaikkia näitä koodeja (lähinnä vanhemmat selaimet saattavat aiheuttaa ongelmia - uudet selaimet saavat olla kunnossa), joten testaa HTML-koodit ennen kuin käytät niitä.

Jotkut romanianmerkit voivat olla osa Unicode-merkistöä, joten sinun on ilmoitettava, että asiakirjojesi päällä:

Tässä on eri merkkejä, joita sinun on ehkä käytettävä.

Näyttö Ystävällinen koodi Numeerinen koodi Hex-koodi Kuvaus
à & # 258; & # X102; Capital A-breve
à & # 259; & # X103; Pieni a-breve
 & Acirc; & # 194; & # XC2; Pääkaupunki A-circumflex
â & Acirc; & # 226; & # XE2; Pieni a-circumflex
Î & Icirc; & # 206; & # XCE; Pääkaupunki I-circumflex
î & Icirc; & # 238; & # XEE; Pienikokoinen i-circumflex
Þ & # 218; & # XDA; Pääkaupunki S-pilkku
þ & # 219; & # XDB; Pieni s-pilkku
Þ & # 350; & # X15E; Pääkaupunki S-cedilla
þ & # 351; & # X15F; Pieni s-cedilla
Þ & # 538; & # X21A; Pääoma T-pilkulla
Þ & # 539; & # X21B; Pieni t-pilkku
Þ & # 354; & # X162; Capital T-cedilla
Þ & # 355; & # X163; Pieni t-cedilla

Näiden merkkien käyttö on yksinkertaista. HTML-merkinnässä sijoitat nämä erikoismerkekoodit, joihin haluat romanilaisen merkin näkyvän.

Näitä käytetään samalla tavoin kuin muut HTML-erikoismerkekoodit, joiden avulla voit lisätä merkkejä, joita ei myöskään löydy perinteiseltä näppäimistöstä. Siksi niitä ei voi kirjoittaa HTML-muotoon, jotta ne näkyvät verkkosivulla.

Muista, että näitä merkkikoodeja voidaan käyttää englannin kielellä, jos haluat näyttää sanan jollakin näistä merkkeistä.

Näitä merkkejä käytetään myös HTML: ssä, joka todellisuudessa näytti täydellisiä romaanisia käännöksiä, olitko itse koodattu käsin käsin ja heillä oli täydellinen romaninkielinen sivusto tai jos käytit automatisoitua lähestymistapaa monikielisiin verkkosivustoihin ja käytit ratkaisua kuten Google-kääntäjä.

Toimittaja Jeremy Girard